Отличительные особенности британца. Английский характер. Истинный джентльмен
Страница 1
Материалы и статьи » Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии - основные стереотипы » Отличительные особенности британца. Английский характер. Истинный джентльмен

Нынче в моде хорошие манеры, благородные предки, Английский клуб, дорожные кепи и саки. Приятно ощутить себя джентльменом в чем-то твидовом. На самом деле ходячий образ английского джентльмена - не более, чем миф.

Слово gentleman, как и множество других вроде бы чисто "английских" слов, - заимствование из французского. Французское слово gentihomme означает "человек доброго рода", "благородный". Это слово пришло в Британию вместе с Вильгельмом Завоевателем, покорившим острова в 1066 году и раздавшим захваченные земли своим феодалам.

Немытые средневековые бароны, засевшие в неприступных замках, побаивались собственного воинства и всячески его ублажали. А наиболее буйных и ретивых посвящали в рыцари, т. е. Жаловали им дворянство.

Закреплял дворянство фамильный герб. Герб можно было получить на рыцарском турнире, где он был нужен, чтобы отличать полностью скрытых латами рыцарей друг от друга. Однажды нанесенный на шит, герб становился фамильным и наследовался. Само рыцарство по наследству не передавалось, но все же, согласно английскому закону майората, старшие сыновья рыцарей, старшие сыновья этих старших сыновей и далее (по аналогии старшие сыновья всех младших сыновей лордов, старшие сыновья этих, старших сыновей и далее) становились "сквайрами" или "эсквайрами", т. е. Пусть нетитулованными, но дворянами.

А остальные сыновья - не сквайры, но с гербами - кто они? Именно их и стали именовать "джентльменами", отпрысками благородных родов. Всезнающий словарь "Уэбстер" поясняет: "Сквайр" - звание ниже "рыцаря", но выше "джентльмена". В далекие века джентльмены составляли отдельную социальную прослойку и имели право носить меч.

Уже во времена Шекспира победил более практичный подход, подразумевавший, что заслуги предков - дело темное и потому благородство следует рассматривать как категорию, прежде всего материальную. Фамильный герб можно было купить (считалось, правда, что это не продажа, а плата за регистрацию). Короли стали награждать гербами кого угодно по своему усмотрению. Так и сам Шекспир, пожалованный гербом, перешел из разряда vagabond (лицо без определенного места жительства) в джентльмены. Лишь купец не мог стать джентльменом (как это ни странно звучит для торговой нации).

К концу XVIII века джентльменами стали именовать все "чистое" сословие. Джентльмены ощущали себя элитой страны и не склонны были общаться с кем попало. Отсюда их высокомерие, кажущееся или действительное, и любовь к закрытым клубам.

Многих английских писателей и журналистов, выходцев из "третьего сословия", т. е. не совсем джентльменов, это задевало, порой подсознательно. Литературные образы джентльменов - как правило, карикатуры, в лучшем случае насмешливо-добродушные. Классический пример - творчество Диккенса, сына мелкого чиновника.

Джентльменам было чем гордиться. Именно они преобразовали Англию, за сто лет превратив довольно бедную страну в лидера мировой промышленной революции. Они были воинами, путешественниками, естествоиспытателями, политиками, на них зиждилась вся Британская империя. Они создали особый английский стиль жизни, оказавшийся таким привлекательным для многих иностранцев.

У джентльменов хватило ума вовремя заняться социальными реформами, отменить бесчеловечные средневековые законы. Парламентаризм, свобода прессы, социальная ответственность имущих классов - все это придумано истинными: джентльменами.

В былые времена в сельской местности помещик был царь и бог. Его знали все, его владения были священны, только он имел право охотиться на лесную дичь. Да и на городской улице, где никто никого не знает, богатого тоже нельзя было спутать с бедным. Приученный к почтительности простой люд издавна величал "сэром" любого, кто имел господский облик. Наверное, поначалу это было избыточно: sire (сир) - французское обращение, ни много ни мало, к монарху, то есть, по сути, "ваше величество". Но от долгого употребления слово стерлось, приблизившись по смыслу к русскому "сударь". Сегодня, когда каждый носит что хочет, джентльмен внешне мало чем отличается от всех остальных. Аристократизм чувствуется только по особенностям речи и манер.

Страницы: 1 2


Рекомендуем к прочтению:

Heкоторые обобщения
Представленная читателю краткая информация необходима для выбора конкретного метода исследования конфликтов. Она может быть полезной лишь при определенных условиях. 1. Исследовательский процесс должен рассматриваться как единое целое, а ...

"Типичный" британский миллионер (английский аристократ)
В отличие от своего заокеанского коллеги, американского миллионера, английский! миллионер чаще всего получает свое богатство в наследство. Только 7% британских богачей относятся к категории self-made man. Три четверти унаследовали от 25 т ...

Типы социальных институтов
Вся совокупность социальных институтов образует некую целостность, которую называют системой социальных институтов, или институциональной структурой общества. Система социальных институтов обеспечивает социальный порядок в обществе, его с ...